![]() |
陶のまち瀬戸のお雛めぐり Moving around Seto City to see Hina Dolls in Girls' Festival season (Photos taken on Feb. 18, 2006) |
2006年2月3日〜3月5日瀬戸市では市域全域でお雛巡りの為に、陶製のお雛様 などの展示や各種イベントを行っています。 2月18日と19日に市街地の一部を 見てきました。以下に18日の分を掲載します。 Exhibition of ceramic Hina Dolls and the other events were hold for Girls' Festival Season in the whole area of Seto City for a period of February 3 through March 5, 2006. The followig are part of the exhibition or events. |
2003年4月に瀬戸市末広町に開設された 愛知県警瀬戸署記念橋交番(注2参照) "Seto-Kinenbashi" police box of Aichi Prefectural Police opened in April, 2003 (See Note 2) |
宮川モール (拡大写真はヤフーフォトに掲載) Miyagawa Mall (See Yahoo Photos for its enlarge) |
![]() |
![]() |
ギャラリー「松千代館」・加藤博一専門店 ≪昔は旅館だった≫ Gallery "Matsuchiyakan" /Kato Hirokazu speciality shop ≪Ex Japanese inn≫ |
宮前の歩道橋から東を望む ≪招き猫ミュージアム≫ View to east at Miyamae pedestrian bridge ≪Maneki-Neko Museum≫ Maneki-Neko means good luck inviting cat. |
![]() |
![]() |
食事処「もやい処」の入口 Entrance of Gallery Cafe Moyaidokoro・Zakka Usaginoheya |
![]() |
「窯の広場」の入口 Entrance for "Kiln Square" |
「窯の広場」の内部 Inside of "Kiln Square" |
![]() |
![]() |
喫茶と雑貨の店「マイルポストMile
Post」 ≪名古屋学院大学の学生が経営≫ Cafe & Zakka "Mile Post" ≪Operated by students of Nagoya Gakuin University≫ |
|
![]() |
|
喫茶店「銀座茶屋」 ≪名古屋学院大学まちづくりNPO 『人コミュ倶楽部』と地元の銀座通り 商店街の共同経営≫ Coffee Shop "Ginza Jyaya" ≪jointly operated by Town Development NPO "Hito-Commu . Club" of Nagoya Gakuin University and Ginza-doori shopping mall≫ |
「銀座茶屋」の外の飾り ≪お雛さまセット(500円)と焼きそば (350円)美味しかったです≫ Outside decoration of "Ginza Jyaya" ≪Hina Dolls set (Yen500) and pan-fried noodles (yen350) tasted good≫ |
![]() |
![]() |
ギャラリー「かわらばん家」の入口 Entrance of Gallery "Kawarabanya" * In the past, "Kawaraban" (or tile engraving") were made here. |
「かわらばん家」の外のショーウィンドー Window for display of "Kawarabanya" |
![]() |
![]() |
瀬戸市の布人形作家安藤やす子さんの了解を得て、「かわらばん家」の 2階に展示の作品概観を撮影させていただきました。入口は写真左ですが そこにある写真は出版物に掲載されているので、景色としても撮るのも 差し控えました。源氏物語の世界を綴る布製人形は、非常に素晴らしい。 ≪人形作品展の詳細は中日新聞記事参照≫ After confirming a fabric doll writer , Ms. Yasuko Ando from Seto City, photos for works were taken at 2nd floor of "Kawarabanya" . Since works at left of the photo (not shown) were published, I decline taking photos. Fabric Dolls showing world of The Tale of Genji was splendid. ≪See The Chunichi Shinbun newspaper of Feb. 18, 2006 for detail of the Exhibition of Dolls≫ |
![]() |
古民家「久米邸」 Old private house, "Kume House" |
古民家「久米邸」の庭の一部 Part of Old private house, "Kume House" |
![]() |
![]() |
古民家「久米邸」室内に 置いてあった和紙の原料 の楮(こうぞ) "Kouzo", material for Japanese paper placed in a room of Kume House |
古民家「久米邸」室内に飾ってあるお雛さまと 暖を取るための火鉢 Hina Dolls exhibited in a room of Kume House and a charcoal brazier |
![]() |
![]() |
左手前は古民家「久米邸」への入口。 ここから黄色の矢印に従って行くと 徒歩2分位で無風庵の駐車場「陶の 路小狭間坂ポケットパーク」に到着。 An entrance of Kume House is at left front of the photo. Following an yellow arrow, you arrive at "Suenomichi Kobasamazaka"parking lot" in about 2 minutes walk. |
陶の路小狭間坂ポケットパーク (とうのみち こばさまざか) <無風庵の駐車場(収容15台位)> ここから急傾斜の坂を30m位登った 所に無風庵があります。 "Suenomichi Kobasamazaka"parking lot for "Mufuuan"hermitage <capacity about 15 cars> Walk up steep slope by about 30m from here, and you reach Mufuuan. |
![]() |
![]() |
注1 宮川モールに「ナブールの庭」があります。 2004年4月21日姉妹都市提携を結んだチュニジアのナブール市から寄贈された 陶製タイルと2005年万博「愛・地球博」瀬戸会場に展示された「天水皿n」 (てんすいざらエヌじょう)に使われた皿が姉妹都市提携の記念モニュメントに 埋め込まれています。このモニュメントの周りが「ナブールの庭」と名付けられました。. Note 1 There is "Nabeul Garden" in Miyagawa Mall. A monument is set up at the Garden. In the monument, ceramic tiles presented by Nabeul City, Republic of Tunisia and ceramic plates used for "Tensuizara (or "rainwater plate") to the n-th power" exhibited at Seto Site of The 2005 World Exposition, Aichi, Japan are embeded. The monument is a symbol for a sister city relationship which Seto City established with Nabeul City on April 21, 2004. 注2 愛知県警瀬戸署記念橋交番 1939年に建てられ、瀬戸の名物になっていた蔵所交番が、2003年12月、瀬戸市 末広町に「せと案内処」として生まれ変わりました。 そして、記念橋交番が2003年 4月に「せと案内処」の隣に開設された。 末広町は南北の道路を挟んで蔵所町の東 100m位の所にあります。 Note 2 Although Kurasho police box was built in 1939 and a local specialty, it ended the funtion of security and has come to function as city information center, "Seto Annaidokoro" at Suehiro-cho, Seto City in December, 2003 after being reconstructed. Then, "Seto-Kinenbashi" police box of Aichi Prefectural Police was opened next to the "Seto Annaidokoro" in April, 2003. Suehiro-cho is about 100 m east of Kurasho-cho across a street extending north to south. |