Other SetoScenery No.18
Other Seto Scenery Index
セト・ノベルティの生産の歴史
・海外からの買付・生産工程
Seto Novelties - history of production
, purchase from abroad and
production stages


瀬戸原型工芸協会展
明治以来の伝統を受け継ぐ瀬戸ノベルティを支える原型
Exhibition by Seto Ceramic Work Prototype Craft Association
Prototype (or Model for ceramic work) supporting Seto Novelties
which succeed to its traditional technique since Meiji era

 

2003年10月19日、瀬戸市新世紀工芸館の交流棟2階のギャラリーで
「瀬戸原型工芸協会展」が催されていましたので、その一部と協会について
ご紹介します。
An exhition by Seto Ceramic Work Prototype Craft Association was held
at 2nd floor of the communication building in Seto Ceramics and Glass Art
Center on Oct. 19, 2003.


瀬戸原型工芸協会とは会員の創作活動の高揚、社会的地位の向上及び
地場産業の発展に寄与することを目的に、昭和58年4月に発足。現在23名
の原型工芸師が所属。 協会では、原型技術・デザインの向上、後継者育成
をめざして定期的に展示会を開催。
Seto Ceramic Work Prototype Craft Association has been established in
April, 1983 to enhance its member's motivation for creative activity, to
increase their social standing and to contribute to the development of the
local industry. At present, 23 prototype producing experts belong to this
Association. The Association plans to hold exhibitions periodically to improve
the prototype producing technology and the prototype design, and to bring
up successors.


原型師は、ノベルティを製造する時に、その作品をイメージしたデザイナーの
描いた原画をもとに、粘土で精密な完成品の原型を作ることが仕事です。
この時、次の過程で作る複雑な形状をした石膏型を考慮に入れながら、原型
を作っていかねばならない。この高度で緻密な技術は豊かな感性と長い経験
を要する。
The job of prototype producing experts is to make the prototype of precise
finished products from clay on the basis of the original picture which designers
draw based on the image of the actual thing. At this time, they have to make
a prototype, taking into consideration the gypsum mold which carriy the
complicated form made in the following process. This advanced and precise
technology requires rich sensitivity and a long experience.

このようにして、原型師の手から生み出されたノベルティの歴史は、原型師の
培われた技術を除いて語る事はできない。この技術は洗練され、今日に受け
継がれている。
Thus, the history of the novelty originated from prototype producing experts
can not be told except for the technology cultivated by them.
This technology
is refined and is inherited till today.


《以上の説明は協会展の「説明板」から引用》
The above explanation was quoted from "explanation board" of the exhibition.

以下に展示品の一部をご紹介します。 上述のように同じ原画をもとにしても
完成品の原型は原型師毎に変わることが写真で確認できます。
Some exhibits are introduced below. Even if on the basis of same original picture,
the finished prototypes depend on prototype producing experts. It can be
checked with photograph.

 

同じ原画をもとに作られた
原型(右)と作品(左→原型は別)
Prototypes(right hand side) based on
same original picture; work (left hand side
→prototype is different)
原型師が自分で作った原型で
製作した陶磁器作品
Ceramic work completed by prototype
which a prototype producing expert
made