次へ Next
前へ Before
ホームHome
メニューmenu

窯垣の小径、本業窯、陶祖公園、宝泉寺
Kamagaki-no-komichi, Hongyo-gama, Toso park and Housenji-temple
(No.1/2)

 

2001年10月6日(土)陶祖公園、窯垣の小径資料館及び宝泉寺へ行きました。
I have visited 'Toso Park', 'Kamagaki-no-komichi museum' and 'Hosenji Temple'
on Oct. 6, 2001.

 

窯垣の小径の駐車場
の北側壁面
Parking lot of Kamagaki-
no-komich
i
陶祖公園(注1
Toso Park (Note 1)
志野焼灯籠(注1
Lantern made by
pottery (
Note 1)
陶祖碑(注1
Monument in honor of
Toshro Kato, founder of
Seto pottery (
Note 1)
ムクノキ(注3
deciduous tall tree
(
Note 3)
鬼板
Clay with iron oxide
窯垣(注5 (Note 5)
Fence made of tools
for pottery
窯垣の小径資料館
Kamagaki-no-komichi
museum
窯道具(注5
Tools for pottery (Note 5)
本業タイル(注7
Hongyo tile (Note 7)
本業タイルの源流(左と
江戸末期の敷瓦(右)
注7
Origin of Hongyo tile (left);
Shikigawara roofing tile(right)
(
Note 7 and 8)

 

注1 陶祖公園
   陶祖の加藤藤四朗(注2)の偉業を称える六角陶碑である陶祖碑が祭ってあります。
   この
陶祖碑は慶応3年(1867年)に完成した高さ約4m、六角の各面の幅約60cmで
   大小30個の陶器から成っています。 高さ285cmの
志野焼燈篭は陶製燈篭としては
   国内最大級の大きさで瀬戸市の有形文化財として指定。 約1年の歳月をかけて焼き上げ
   完成。陶祖碑の前方下段に左右一対が明治5年(1872年)3月設置されました。
   
注2 陶祖藤四朗
   鎌倉時代に僧道元に従い、宋(中国)に渡り、陶業技法を学び、帰国。 瀬戸で良質の
   陶土を発見し、瀬戸で窯を開き瀬戸陶業の発展の礎を築いたとされている人物。 
   毎年4月の第3土曜と日曜には藤四朗を偲び’陶祖まつり’が催されます。
注3 ムクノキ(椋の木:ニレ科)(洞街道の立て看板の説明より)
   山野にはえる落葉高木。材は折れにくく、また割れにくい為、陶磁器製品を運ぶための
   天秤棒として利用される。 このムクノキをたずねて歩くと、その付近に必ずといって
   よいほど古窯があったとされる。また、いまなお窯を操業しているところもあり、ムクノキを
   線で結ぶことによって、今昔にわたる洞の窯場密集地域を知ることが出来ると推定。
注4 宝泉寺 (曹洞宗大唱山)
   宝泉寺は約720年前、霊水山神宮寺として創立。正保4年、雲興寺15世興南和尚により
   曹洞宗の禅刹大晶山宝泉寺が開かれました。当時の本尊は延命地蔵菩薩像
   あったという。 その後、昭和9年、諸堂が一新され、本尊が現在の釈迦牟尼仏に改め
   られました。
   曹洞宗は鎌倉時代の高僧、永平道元禅師によって大陸よりもたらされました。
   宝泉寺は瀬戸市内の古瀬戸、洞、祖母懐に通じる陶都瀬戸の要衝でもあり、今でも
   宝泉寺周辺には窯垣に囲まれた家並みが多く残っています。 毎年11月8・12日には
   薬師如来の縁日が催され’お薬師さん’と呼ばれ、地元の方をはじめ多くの参詣客で
   賑わいます。 古来よりの作陶の歴史を物語る由緒正しき地に宝泉寺は静かに佇ん
   でいます。

(注の出典:’窯垣の小径資料館’’宝泉禅寺’のパンフレット他)

Note 1 Toso Park
   Memorial monument in honor of Mr. Toshiro Kato, founder of Seto
  pottery.
   It is about 4 meter high hexagonal tower, the world's highest pottery monument
   and has been completed in 1867.
   Lantern made by whiite glazed pottery (Shino) is 285cm high, the highest
   in Japan in filed of pottery lantern, and is designated as Seto City cultural asset.
   It took about 1 year to produce by firing. The one pair has been placed in lower
   front of and right and left of the Memorial monument in 1872.
Note 2 Mr. Toshiro Kato, founder of Seto Pottery
   Following a priest, Dogen, Toshiro visited China (called 'So' at that time) to learn
   the technique of pottery manufacturing in Kamakura era (in 1200's) .
   After coming back home, he found china clay with good quality to make pottery at
  Seto and built a kiln. He is said to have laid the foundation of development of Seto
  pottery business. At the 3rd Saturday and Sunday every April, 'Toso festival' is
  hold, honoring memory of Toshiro.
Note 3 Mukunoki (elm family)
  Deciduous tall tree. Because of the characteristics of 'hard to break or crack' ,
  Mukunoki is used as a carrying pole to transport ceramic products. When chasing
  the trees, you may be able to find old kilns. Even now, some potters operate the
  kilns and by connecting each Mukunoki with lines, densely built up zone of potters
  in Hora area over the past to now are likely to be discovered.
Note 4 Hosenji temple (Daishozan Hosen Zenji in Japanese; Hosenji belongs to
  Soto Zen sect of Buddhism.)
  Hosenji was established as Reisuizan-Jinguji (literally translated to miraculous
  fountain mountain Shinto shrine temple) about 720 years ago. In 4 th year of
  Seiho, an era name of Japan, Hosenji temple has been established by Mr. Konan,
  15th priest of Unkoji temple.
  The principal image at that time is said to have been Enmei-Jizo-Bosatsu
  (literally translated to 'Life-prolonging guardian deity of children Bodhisattva
  (or Buddhist saint). The main building or the others have been renewed in 1933,
  and the principla image has been revised to Shakyamuni (or Gautama or the
  Buddha). A row of houses surrounded by walls and fences of ceramic making tools
  exist around Hosenji temple , located at an important place of Seto. On November
  8 and 12 every year, a festival day of the Healing Buddha is hold. The festival is
  called 'Oyakushi-san' personally and crowded with people from local people and
  many visitors to Hosenj temple. Hosenji temple stands quietly at a historic place
 which tells story of the pottery making.

 [source] Pamphlets or brochures of 'Kamagaki-no-komichi museum' ,
 'Hosenji temple' or the others.